Las guerras son terribles, a pesar del odio y la muerte, el amor suele
encontrar un pequeño espacio para germinar. Durante la segunda guerra mundial
(1939-1945) no era sencillo encontrar la forma de mantenerse vivo y el amor
para muchos, dio la fuerza necesaria para lograrlo. Sin importar el resultado
de la contienda, los amantes, intentaban mantenerse en contacto por medio de
cartas.
La ola de bodas en los primeros años de la guerra fue seguida por largos
períodos de separación para los recién casados. Las cartas escritas por los
soldados, marineros y pilotos eran censuradas por sus oficiales, sin embargo
los acrónimos conocidos generalmente eran aceptados.
Ya en 1930, los amantes se enviaban cartas con las letras SWALK o BOLTOP
escritas en el sobre. Estas siglas significaban:
Sealed with a loving kiss (Sellada con un amoroso beso)
Better on lips than on paper (Mejor en los labios que en el papel).
Pero en la Segunda Guerra Mundial hubo una explosión de este tipo de
pícaros acrónimos.
ITALY
I trust and love you (Confío en ti y te amo)
EGYPT
Ever give you pleasant thoughts (Eternamente
enviándote pensamientos placenteros)
BURMA
Be upstairs ready my angel (Espérame arriba lista mi angel)
VENICE
Very excited now I caress everywhere ( Muy excitado con
caricias por todas partes)
NORWICH
(k)Niquers off ready when I come home
(Abajo los calzones que ya llego
a casa)
En 1944, el usualmente estricto Almirantazgo emitió un edicto especial
que les permitía a los hombres de la Marina Real usar un puñado de esos
acrónimos, incluyendo el náutico OOLAAKOEW que enviaban los marineros separados
por el mar de sus seres queridos.
OOLAAKOEW
Oceans of love and a kiss on every wave
(Océanos de amor y un beso en cada ola)
El lenguaje de las estampillas
El ángulo de la estampilla y su lugar en el sobre
tenía significados
distintos.
Confiar en sus enamoradas era un tema serio para algunos soldados
británicos en 1942, pues miles de atractivos militares estadounidenses llegaron
a Reino Unido a unirse a la lucha... jóvenes con salarios cinco veces más altos
que los de sus homólogos británicos y muchos eran tanto generosos como
encantadores.
Y tenían razón para preocuparse: para 1945 unas 70.000 británicas se
fueron a EE.UU. con sus esposos estadounidenses.
💕💕💕💕💕💕
Artículo: El lenguaje secreto de amor y sexo de la Segunda Guerra
Mundial
Fuente: BBC
2 comentarios:
Hola Adriana, llegué a tu blog por casualidad mientras buscaba acrónimos. Sólo conocía el caso de BURMA. Fue interesante leer sobre el resto, especialmente ahora que se ha perdido un poco la costumbre de cartearse.
Saludos!
Gracias por tu visita, yo soy una nostálgica de las cartas. Considero que ninguna red social puede reemplazar el bello detalle de algo escrito por puño y letra...incluso si su letra es fea y no entiendes que escribió el remitente hahahaha.
Publicar un comentario