Tengo un perro viejo que no tiene raza Me persiguió en la calle hasta mi casa Aquí se quedó Y estamos los dos saltando en una pata Tengo un jardín pequeño que florece Y me da pa’ fumar cada seis meses Yo no pido más Es la vida que uno se merece
La cosa es sencilla, ver cómo el sol brilla Correr sin zapatos, bañarme en la orilla Bailar bajo la lluvia y el viento que me arrulla ¿Pa’ qué otra boca si ya tengo a la tuya?
Tengo poco pero tengo todo lo que necesito
Para darme cariñito Tengo poco en este mundo loco Y aunque sea poquito mi mundo es bonito.
Yo vengo de la sucursal del cielo Aquí lo que se cae lo paramos del suelo Lo material es lo segundo El amor es lo primero Aquí la realidad parece un sueño Aquí no hay reyes ni tampoco dueños Se cultiva el canto con canciones (Con canciones) Para alimentar los corazones
La cosa es sencilla, ver cómo el sol brilla Correr sin zapatos, bañarse en la orilla Bailar bajo la lluvia y el viento que me arrulla (Sí-í-í) ¿Pa’ qué otra boca si ya tengo a la tuya?
Tengo poco pero tengo todo lo que necesito Para darme cariñito Tengo poco en este mundo loco Y aunque sea poquito mi mundo es bonito (Aunque sea poquitito; bonito, bonito)
Él no buscó na’, ya yo encontré Una sonrisa y una taza ‘e café (Y una taza ‘e café) Para ser feliz no me hace falta dinero Con poquitito puedo hacer lo que quiero.
There was no way of knowing
Fallen leaves in the night
Who can say where they're blowing
As free as the wind
And hopefully learning
Why the sea on the tide
Has no way of turning
More than this - there is nothing
More than this - tell me one thing
More than this - there is nothing
It was fun for a while
There was no way of knowing
Like dream in the night
Who can say where we're going
No care in the world
Maybe I'm learning
Why the sea on the tide
Has no way of turning
More than this - there is nothing
More than this - tell me one thing
More than this - there is nothing
Colgado del cielo por doce cipreses doce apóstoles de verde velan doce meses a la tapia en ruinas que lo delimita le han quitado algunas piedras para hacer la ermita tiene mi cementerio una fosa común donde estamos los héroes de Cuba los domingos los negros no dejan dormir pues les da por cantar misa luba
Y los muertos aquí lo pasamos muy bien entre flores de colores y los viernes y tal si en la fosa no hay plan nos vestimos y salimos para dar una vuelta sin pasar de la puerta eso sí que los muertos aquí es donde tienen que estar y el cielo por mí, se puede esperar.
Este cementerio no es cualquiera cosa pues las lápidas del fondo son de mármol rosa y aunque hay buenas tumbas están mejor los nichos porque cuestan más baratos y no hay casi bichos Luego en plan señorial el panteón familiar de los duques Medina y Luengo que aunque el juicio final nos trate por igual aquí hay gente de rancio abolengo
Y los muertos aquí lo pasamos muy bien entre flores de colores y los viernes y tal si en la fosa no hay plan nos vestimos y salimos para dar una vuelta sin pasar de la puerta eso sí que los muertos aquí es donde tienen que estar y el cielo por mí, se puede esperar.
Y los muertos aquí lo pasamos muy bien entre flores de colores y los viernes y tal si en la fosa no hay plan nos vestimos y salimos para dar una vuelta sin pasar de la puerta eso sí que los muertos aquí es donde tienen que estar y el cielo por mí, se puede esperar No es serio este cementerio
I love my dog as much as I love you But you may fade, my dog will always come through All he asks from me is the food to give him strength All he ever needs is love and that he knows he'll get So, I love my dog as much as I love you
But you may fade, my dog will always come through All the pay I need comes a-shinin' through his eyes I don't need no cold water to make me realize that I love my dog as much as I love you
But you may fade, my dog will always come through Na, na, na, na, na, na, nana Na, na, na, na, na, na, nana I love my dog as much as I love you But you may fade, my dog will always come through Na, na, na, na, na, na, nana Na, na, na, na, na, na, nana I love my dog, baby, I love my dog Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na I said, I love my dog, baby, I love my dog Baby, I love my dog
Alguna vez en tu vida la encontrarás Alguien que dé vuelta tu corazón Y la próxima cosa que sepas Te estás acercando al pueblo Despiertas y está contigo Aunque la dejaste lejos del pueblo Preguntándote a ti mismo Oye qué he encontrado
Cuando te atrapen Entre la luna y Nueva york Se que es loco pero es cierto Si te atrapan Entre la luna y nueva york Lo mejor que puedes hacer Lo mejor que puedes hacer Es enamorarte
Arturo, él hace como le place Toda su vida, son sus juguetes Y profundamente en su corazón él es sólo Él es sólo un niño.
Viviendo su vida paso a paso Él esta demostrándose un buen tiempo Él se ríe acerca de la manera Que quieren que él sea.
Tema musical para "Arthur el millonario", es una película de 1981 que protagonizó Liza Minelli y Dudley Moore. Fue un éxito en los cines.
trata acerca de un hombre que escapa a sus responsabilidades y se comporta como un adolescente caprichoso entre fiestas y vicios. Hasta que en su vida aparece una mujer que le hace ver la vida de otra manera y que además está dispuesta a ayudarlo.
La canción tiene una letra muy bella y como es poco conocida actualmente comparto la letra traducida ( una traducción mediocre como siempre sucede en Internet) y la melodía interpretada por Cristopher Cross. Enjoy !
¿Y quien va a reponer lo muerto de esta habitación?
¿Y quien va a sostener los miedos entre tú y yo?
Si estás pensando mal de mí
Mantelo bien guardado para ti
Si estás pensando mal de mí
Al menos no lo vuelvas a decir
Me declaraste incompetente
Un aspirante a conseguir
El galardón de la felicidad
Como si no importara nada más
¿Cuantos perdones más tendrás al menos que entregar?
Hoy ya no hay salvación
Por todo lo que hicimos mal
Si estás pensando mal de mí
Mantelo bien guardado para ti
No tengo tiempo para sufrir
Ni mucho menos algo que asumir
¿Y hoy quién va a despertar los miedos entre tú y yo?
Si estás pensando mal de mí
Mantelo bien guardado para ti
Si estás pensando mal de mí
Al menos no lo vuelvas a decir
Si estás pensado mal de mí.
FELIZ DÍA DEL AMIGO!!!
Por suerte tengo pocos y maravillosos amigos.
Si existiera el día del enemigo o del que habla mal de vos en las redes tendría mucha gente que saludar.Por eso para todos amigos gracias por estar ahí y para los que se auto asignan el rol de ser mis enemigos GRACIAS POR ESTAR AHÍ
Les dejo mi cara cuando leo lo que escriben n.n
La canción está inspirada en una noticia que leyó Vedder sobre un estudiante que se suicidó enfrente de su clase de inglés en 1991. Llegó a ser el número cinco de las listas de Billboard, originalmente no alcanzó un buen lugar en los tops, pero cuando se relanzó en 1995 llegó a ser el número 79. En 1993 el video de Jeremy ganó el premio de mejor video por los MTV Music Awards.
No not for pity's sake
There's no real reason to be lonely
Be yourself
Give your free will a chance
You've got to want to succeed
Owner of a lonely heart
Owner of a lonely heart (Much better than a)
Owner of a broken heart
Owner of a lonely heart
Owner of a lonely heart
After my own indecision they confused me so
My love said never question your will at all
In the end you've got to go
Look before you leap
And don't you hesitate at all
Sooner or later each conclusion
Will decide the lonely heart, yes it will
It will excite it will delight
It will give a better start
Don't deceive your free will at all
Don't deceive your free will at all
Don't deceive your free will at all
Just receive it, just receive it
Muévete siempre vives tu vida sin pensar nunca en el futuro ponte a prueba eres la medida que tomas aprovecha tus oportunidades, gánala o piérdela Mírate eres los pasos que das tú y tú, y ése no es el único modo Sacúdete, sacúdete eres cada medida que tomas así funciona la historia Dueño de un corazón solitario dueño de un corazón solitario mucho mejor que dueño de un corazón roto dueño de un corazón solitario Di que no quieres arriesgarte has estado tan herido antes
Míralo ahora el águila en el cielo cómo baila a solas te pierdes a ti mismo no, no por el amor de Dios no hay una razón real para estar solo sé tú mismo da a tu libre destino una oportunidad tienes que querer triunfar
click para conocer la biografía de YES
Es una banda de rock progresivo formada en Londres en 1968.
Someone told me long ago There's a calm before the storm I know it's been comin' for some time When it's over so they say It'll rain a sunny day I know shinin' down like water I want to know Have you ever seen the rain? I want to know Have you ever seen the rain Comin' down on a sunny day? Yesterday and days before Sun is cold and rain is hard I know been that way for all my time 'Til forever, on it goes Through the circle, fast and slow, I know it can't stop, I wonder I want to know Have you ever seen the rain? I want to know Have you ever seen the rain Comin' down on a sunny day? Yeah I want to know Have you ever seen the rain? I want to know Have you ever seen the rain Comin' down on a sunny day?
Conseguí la novela en todas las librerías y en Amazon.com Editorial Del Nuevo Extremo
Well I think it's fine, building jumbo planes. Or taking a ride on a cosmic train. Switch on summer from a slot machine. yes, Get what you want to if you want, 'cause you can get anything.
I know we've come a long way, We're changing day to day, But tell me, where do the children play?
Well you roll on roads over fresh green grass. For your lorry loads pumping petrol gas. And you make them long, and you make them tough. But they just go on and on, and it seems that you can't get off. Oh, I know we've come a long way, We're changing day to day,
But tell me, where do the children play? Well you've cracked the sky, scrapers fill the air. But, will you keep on building higher 'til there's no more room up there? Will you make us laugh, will you make us cry? Will you tell us when to live, will you tell us when to die?
I know we've come a long way, We're changing day to day, But tell me, where do the children play?
Dónde jugarán los niños?
Bien, yo pienso que está bien construir aviones enormes. O dar un paseo en un tren cósmico. Echar a andar el verano desde un tragamonedas. sí, consigue lo que quieres si tú quieres, porque puedes conseguir cualquier cosa. Yo sé que nosotros hemos recorrido un largo camino Estamos cambiando día a día, ¿Pero dime, dónde jugaran los niños?
Recorres caminos sobre césped verde y fresco. Carga tu camión con gasolina. Lo haces muy seguido y con eso los haces a ellos más fuertes Pero ellos siguen sin parar y parece que ya no te puedes salir del círculo. Oh, Yo sé que nosotros hemos llegado de una larga vía, Estamos cambiando día a día, ¿Pero dime, dónde jugaran los niños?
Bien has atravesado el cielo, los rascacielos llenan el aire. Y a pesar de eso, sigues construyendo más alto ¿acaso hay más habitaciones allá arriba? ¿Nos harás reír, nos harás llorar? ¿Nos dirás cuándo vivir, nos dirás cuándo morir? Yo sé que nosotros hemos llegado de una larga vía, Nosotros estamos cambiando día a día, ¿Pero dime, dónde jugaran los niños?
Cat Stevens
Yusuf Islam, más conocido por su nombre artístico Cat Stevens (nacido como Steven Demetre Georgiou, Londres, Inglaterra, 21 de julio de 1948), es un cantautor, compositor y multinstrumentista británico.
Su álbum debut de 1967 ingresó en el Top 10 de éxitos en el Reino Unido.
Formalmente se convirtió en musulmán el 23 de diciembre de 1977, adoptando el nombre Yusuf Islam en 1978. Yusuf significa José en árabe.Después de su conversión, Yusuf abandonó su carrera musical por casi tres décadas.
Run, Running all the time Running to the future With you right by my side Me, I'm the one you chose Out of all the people You wanted me the most And I'm so sorry that I've fallen Help me up, let's keep on running Don't let me fall out of love Running Running as fast as we can Do you think we'll make it (Do you think we'll make it) Running, keep holding my hand So we don't get separated Be, Be the one I need Be the one I trust most Don't stop inspiring me Sometimes it's…
Corro Corriendo todo el tiempo Corriendo hacia el futuro Contigo a mi lado
Yo Soy la única que elegiste Entre toda la gente Me quisiste más a mí Y siento tanto haberte fallado Ayúdame a levantarme para seguir corriendo No permitas que me caiga de amor
Corriendo, corriendo Tan rápido como podamos Piensas qué podemos hacerlo (piensas qué podemos hacerlo?) Vamos corriendo Sigue tomando mi mano Entonces no nos separaremos
Sé Sé que lo único que necesito Sé que lo única verdad es que sigas creyendo en mí No pares de inspirarme A veces es duro seguir corriendo Trabajaremos mucho para seguir haciéndolo No me hagas querer renunciar
Como odio tener diecinueve años dime¿hay algo que te pueda dar?
Tu corazón es demasiado puro e inocente creo que voy a enfermar
Parece que mi mente y cuerpo, se disuelven dentro de tus besos.
¿Porque insiste en besar los labios de este tonto que nada te puede dar?
Como odio tener diecinueve años Solo ser un pobre soñador
No no no no no persigas las mariposas yo te daré las alas lo prometo
No no no no no importa si decides de pronto alejarte de mi lado
Amor...
Como odio tener diecinueve años Solo ser un pobre soñador
No no no no no persigas las mariposas...
Opening de la serie anime XXX Holic
Shikao Suga スガ シカオ, nacido Julio 28, 1966 es un cantante, productor y compositor japonés nacido el 28 de julio de 1966 en Tokio conocido por escribir los temas musicales para algunos anime, películas y anuncios comerciales.Fue alumno bachiller en Kosei Gakuen Male High School (佼成学園中学校・高等学校) en Suginami, Tokyo, donde su interés por la música empezó a crecer. Después de graduarse de la Tokyo Keizai University en 1989, trabajó como empleado por cuatro años en la industria de mercadotecnia.Para 1993, ya tenía considerado ser un músico. Ya había escrito una cantidad de letras musicales.Pero, para ese entonces, su edad fue algo que no lo ayudaba. La mayoría de cantantes japoneses inician sus carreras en su adolescencia. Pero Suga ya estaba en los 20's. Decidió intentarlo y, tras luchar por conseguir que alguien lo contratara, hizo su primer sencillo indie llamado, 0101, el cual hizo bajo su nombre real, en kanji.Sus canciones también han sido incluidas en películas no manga, como "Dark Water". Me encantan las canciones de Shikao, el ritmo que le pone a todas sus melodías, y sus letras (aunque es imposible hallar una buena traducción) me recuerdan aquellas canciones pop que tanto amaba en los 80.
Es una nube, no hay duda se mueve como una nube es del color de las nubes liviana como una nube como las nubes... indecisa no habría porque encerrarla como una nube en una jaula de alambre. Y sin embargo lo hice atrapé... una nube en una jaula de alambre y aquí estás... nube prisionera en mi mente.
Es una nube, no hay duda se mueve como una nube es del color de las nubes liviana como una nube como las nubes... indecisa no habría porque encerrarla como una nube en una jaula de alambre.
Y sin embargo lo hice atrapé... una nube en una jaula de alambre y además si me da la gana me lo creo.
Escribir "Una vuelta al cielo" significó, ante todo, poder encontrarme con muchas de mis canciones favoritas, y tener el gusto de ofrecerle a una nueva generación el acceso a algunas de las más grandes bandas. Mis personajes en la novela se aman entre y por medio de canciones, te invito a descubrirlas y darle más música a tu vida.
Este tema grabado por VOX DEI pertenece a su disco de 1973.
Ya estaba cansada de llorar Vivir no responde mis preguntas Pero aunque vague y pueda tropezar No puedo dejar de parar
Tú llegaste a sonreír por mí También derramaste tus lágrimas Todas esas cosas me tocaron dentro Y aliviaron mis heridas
Siento que mi alma, toma su camino Todo en la vida es buscar Eso que es como una piedra preciosa
Esto no es una coincidencia Tampoco se trata de un falso amor Tienes razón, toda la razón Tienes razón, toda la razón pequeño niño asustado
Camino una y otra vez No parezco llegar a algún sitio Te oigo cuando me susurras a mí Y eso calienta mi corazón Siempre estoy sufriendo, pero la razón Es que quiero encontrar la felicidad Tienes razón, toda la razón Tienes razón, toda la razón pequeño niño asustado
Romeo, enfermo de amor, canta una serenata callejera deprimiendo a todo el mundo con su canción de amor. Encuentra una farola apropiada, sale de las sombras, y dice algo así como: "¿Qué hay de nosotros, nena?"
Julieta dice: "¡Ah! ¡Es Romeo!, casi me matas del susto" Él, bajo la ventana. Ella canta "¡Laralá! Mi chico ha vuelto" No deberías venir por aquí, despertando a la gente con tus canciones. De todos modos, ¿qué le vamos a hacer?
"Julieta, los dados estaban trucados desde el principio y aposté y estallaste en mi corazón y olvidé, olvidé... la canción de la película. ¿Cuándo te vas a dar cuenta de que, simplemente, no era el mejor momento? Julieta"
Van por distintas calles, calles de vergüenza ambas sucias, ambas vulgares, y el sueño era el mismo. Y soñé tu sueño por ti y ahora tu sueño es real. ¿Cómo me puedes mirar como si yo fuera uno mas de tus líos?
Puedes ceder por cadenas de plata, puedes ceder por cadenas de oro, puedes enamorarte de atractivos desconocidos y de sus promesas. Tu me lo prometiste todo, me prometiste el oro y el moro, y ahora sólo sueltas: "¿Romeo? Ah! Sí, tuve una historia con él."
Julieta, cuando hacíamos el amor solías llorar Te decía: "Te quiero como a las estrellas del firmamento. Te querré hasta la muerte" Hay un lugar para nosotros, ya conoces la canción ¿Cuándo te vas a dar cuenta de que no era el momento apropiado, Julieta?
No se hablar como lo hacen en TV y no se hacer una canción de amor como se debería hacer. No lo puedo hacer todo, pero haría cualquier cosa por ti. No puedo hacer nada excepto estar enamorado de ti.
Todo lo que hago es extrañarte, y a la forma como estabamos juntos. Todo lo que hago es mantener el latido y las malas compañías. Todo lo que hago es besarte a través de los versos de un poema. Julieta, haría las estrellas contigo en cualquier momento.
Julieta, cuando hacíamos el amor solías llorar. Te decía: "Te quiero como a las estrellas del cielo. Te querré hasta la muerte" Hay un lugar para nosotros, ya conoces la canción ¿Cuándo te vas a dar cuenta de que no era el momento apropiado, Julieta?
Romeo, enfermo de amor, canta una serenata callejera deprimiendo a todo el mundo con su canción de amor. Encuentra una farola apropiada, sale de las sombras, y dice algo así como: "¿Qué hay de nosotros, nena?"